Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
main | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Glossary Innocent Witches | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
act2-chapter2 | 28% | 3,846 | 34,363 | 185,583 | 3,846 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
launcher | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
act1-chapter1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | ||
|
|||||||||
act1-chapter2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 18 | 0 | ||
|
|||||||||
non_dialogue | 88% | 387 | 6,378 | 35,977 | 386 | 6 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
common | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
old_new_common | 12% | 6,478 | 55,821 | 298,423 | 6,478 | 3 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
act1-chapter3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | translate.innocentwitches.com |
---|---|
Instructions for translators | Hello there! For instructions and translation guide please refer to https://www.teamsadcrab.com/community-translation-project-for-innocent-witches/ Thank you for your contributions! |
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation process |
|
File mask | */act1-chapter4.csv |
Monolingual base language file | en/act1-chapter4.csv |
Translation file |
Download
pt_BR/act1-chapter4.csv
|
Last change | Dec. 2, 2023, 7:32 a.m. |
Last author | Brayan Lucas |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 2,822 | 24,294 | 132,558 | |||
Translated | 91% | 2,579 | 88% | 21,417 | 88% | 117,166 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 8% | 243 | 11% | 2,877 | 11% | 15,392 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Changes committed |
Changes committed
3 days ago
|
![]() Translation added |
|
![]() Translation added |
|
![]() Comment resolved |
Comment resolved
3 days ago
|
![]() Comment added |
Achei melhor dar uma improvisada pois não consegui traduzir "you wish" para "você deseja" ou "você queria". Simplesmente não encaixa. Acho que ficou melhor um "vai sonhando" mesmo. Caso alguém tenha alguma palavra melhor do que essas fique a vontade. 3 days ago |
![]() Comment removed |
Comment removed
3 days ago
|
![]() Comment resolved |
Comment resolved
3 days ago
|
![]() Comment added |
Achei melhor dar uma improvisada pois não consegui traduzir "you wish" para "você deseja" ou "você queria". Simplesmente não encaixar. Acho que ficou melhor um "vai sonhando" mesmo. Caso alguém tenha alguma palavra melhor do que essas fique a vontade. 3 days ago |
![]() Translation added |
|
![]() Translation added |
|
2,822 | File in original format as translated in the repository | CSV file (UTF-8) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,822 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
243 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |